23.09.12

Нужны добровольцы

Вывез из ЦАМО большую кучу ксерокопий. Приказы, оперативные сводки, политдонесения, ЖБД первых недель войны. Полпроцента из всего этого попадет в новую книгу, 99,5 останется у меня на полке, что не есть хорошо...

Читать полный текст материала

Версия для печати


12
Комментарии:
+8
Анатолий Протопопов - anatoliy-protopopov: 24.09.12 00:03

А как это будет выглядеть технически? В смысле - как получить материалы, и куда отправлять откорректированные?

+14
admin - admin: 24.09.12 01:11

Написать мне.  Сообщить эл. адрес, на который я могу выслать сканы текстов. Потом клаву в руки и вперед!

+8
Павел - pavgod: 24.09.12 06:16

Уже написал.

0
Владимир - bjiaqumup: 24.09.12 00:12

Я так понял, надо читать сканы и клавить их? Попробовать можно.

+15
admin - admin: 24.09.12 01:10

Именно так!

+8
Марк - black-raven: 24.09.12 00:27

Можно преобразовать в формат DJVU, скажем, один файл на папку (дело/опись). И выложить куда-нибудь.

+8
Анатолий Протопопов - anatoliy-protopopov: 24.09.12 01:23

И что дальше? Кроме, того, выложить - это фактически сразу опубликовать, а это может не входить в планы МС. Проблема-то в правке, а не в доступе. Дежавю текст не распознает, и даже фактически не улучшит. Если иметь в виду - берить, что хотите, и правьте, то могут быть дубли и пропуски. Нужен координатор

+8
Марк - black-raven: 24.09.12 14:32

Если DJVU будет в открытом доступе, то это тоже можно будет читать.

+8
Андрей - 9682256: 24.09.12 01:52

Какой формат файла на выходе? Word, txt, или другой? 

+8
Владимир - bjiaqumup: 24.09.12 02:18

Присоединяюсь к вопросу.  Может, html устроит?

+14
admin - admin: 24.09.12 05:29

"И ты прав, и ты прав, и ты тоже прав" (с)

Все три формата подходят

0
Антон Дронов - antondron: 24.09.12 03:15

Марк Семенович, привет! Освобождаюсь (не из мест пребывания, а от прежних дел) после 15-16 октября и сразу же жду посылки.

Е-mail: antondron@gmail.com

Всегда готов помочь. Только просьба: в каждом конкретном случае и при пересылке указывать предельно однозначно по любому документу - какой нужен результат после обработки материала.  А знания по РККА - вроде бы звание обязывает!

До связи.

+62
admin - admin: 24.09.12 05:31

Страшное дело... Результатом "обработки" должно быть ТОЛЬКО точное воспроизведение текста, желательно - со всеми служебными пометами (которые можно прочитать). Никакой "обработки материала"!!! Мы же не архив МИД, который публикует документы с редакционной правкой.

0
Андрей - 9682256: 24.09.12 07:36

Марк Семенович, извиняюсь но некоторые грамматические ошибки (никак не влияющие на смысл текста) я таки исправил. Если надо строго соблюдать орфографию оригинала сообщите пожалуйста.

+14
admin - admin: 24.09.12 21:27

По общепринятой практике грамматические ошибки НАДО исправлять.

0
Антон Дронов - antondron: 24.09.12 15:48

Предельно ясно, спасибо. Принял к исполнению.

+16
Андрей Погодин - apogodin: 24.09.12 03:36

А ведь неплохую идею высказал один из коментаторов  - Translatopedia. Берется скажем движок от википедии. Каждый документ вывешивается в виде статьи. Участники проекта либо переводят документ либо его уточняют. Опять же есть место куда поместить стандартные сокращения. Готовый workflow для разрешения конфликтов, возможность откатиться к предыдущей версии и т.д. Да такой машинкой можно любое кол-во исторических документов оцифровать или перевести!

+24
Марк - black-raven: 24.09.12 14:30

MediaWiki.

Могу установить этот движок, если есть хостинг.

 

+24
Андрей Погодин - apogodin: 24.09.12 15:17

Хостинг на пару лет вперед я готов оплатить, если Марку это интересно. Без его авторитета это работать не будет

+16
Виктор - katalins: 24.09.12 18:15

Уважаемый Марк Семенович! Также готов принять посильное участие в этом мероприятии. Подхожу по указанным Вами параметрам - пенсионер. Правда капраз, но с сухопутной терминологией знаком и абсолютную точность воспроизводимого материала гарантирую.

+8
Владимир - bjiaqumup: 24.09.12 18:59

Как я понял, точное форматирование текста, соответствующее оригиналу необязательно. Предлагаю номера фонд, опись, дело, лист писать вначале текста крупным цветным шрифтом. То же и в заголовке письма. Так легче работать будет (наверное) для МС.

С буквой ё замучился. :)) Привык писать с ё, а там в оригинале без точек. :)) Но это, как я понял, ерунда. ...но, всё-таки...

Надписи сложновато воспроизводить. Но, пытаюсь... :)

+8
Alex - alexmf: 24.09.12 22:58

С буквой ё замучился. :)) Привык писать с ё, а там в оригинале без точек.

Извините, уважаемый Владимир, но, коль скоро "Результатом "обработки" должно быть ТОЛЬКО точное воспроизведение текста", то и "ё" и "е" должны быть точно как в оигинале. Во всяком случае, я это так понимаю и собираюсь так делать. 

 

0
Владимир - bjiaqumup: 24.09.12 23:14

Вот я и убирал "умлауты". :))  Ну, ещё там в самом низу типография и всё такое... тоже надо воспроизводить. И горизонтальная линия. :)

Да ерунда это. Главное - ошибки не допустить.

+8
Alex - alexmf: 24.09.12 20:14

Уважаемый Марк, не обладая массой свободного времени и хорошим зрением, надеюсь все же внести свои скромные 5 копеек (центов, огород) в общее дело. :)

Об этом я Вам уже написал.

Спасибо.

+24
grove - grove: 24.09.12 22:11

Было бы неплохо образец такого распознавания разместить на сайте. Меньше будет сомнений и терзаний у "краудсорсинга".

12

Если Вы хотите оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь.

Copyright Mark Solonin
Использование материалов сайта разрешается при условии ссылки (для интернет-изданий — гиперссылки) на solonin.org
Отправить сообщение Марку Солонину